Tanya CHICHEKIAN, Annie SAVARD, et Bruce M. SHORE
Plusieurs réformes en éducation, dont celle en France, proposent d'implanter l'utilisation de la démarche d'investigation au niveau national. Différents termes sont utilisés en français et en anglais pour tenter de définir cette approche, mais aucun texte jusqu'à présent n'a proposé une correspondance d'une terminologie. Dans le cadre ce cet article, nous mettons en lumière les troncs communs et les trajectoires divergentes de la démarche d'investigation dans les textes écrits en français et anglais. Par la suite, nous expliquons dix des termes les plus couramment utilisés lorsqu'il est question de la démarche d'investigation, autant en français qu'en anglais. Ces termes représentent un point de départ pour des chercheurs, des auteurs des programmes d'études, et des enseignants qui s'intéressent à cette démarche d'enseignement-apprentissage
Démarche d’investigation, inquiry-based learning, questionnement, terminologie francophone /anglophone